A sada, po prvi put, u ovom, ili bilo kom drugom cirkusu, Veliki Sebastian æe pokušati da izvede dupli salto... preko preèage, kroz obruè, bez mreže i bez bilo kakve druge sigurnosne opreme.
E agora, pela primeira vez... neste ou em qualquer outro circo... o Grande Sebastian tentará um salto mortal duplo... sobre a barra, através de um aro... sem rede, nem qualquer equipamento de segurança.
Niko ne može tome stati na put u ovom trenutku, pa je naš posao da odemo skroz gore, i pokušamo da raznesemo te brodove na doku.
Ninguém mais consegue fazer alguma coisa neste momento, então, devemos ir à Bordeaux e explodir os barcos e o porto.
Gospoða Vinolas nije sposobna za put u ovom trenutku.
A Senhora Viñolas não pode viajar.
Po prvi put u ovom ratu, Brodvej i Pikadili udružuju ruke.
Pela primeira vez nesta guerra, a Broadway e Piccadilly dão as mãos.
Ovo ti nije prvi put u ovom hotelu, zar ne?
Não é a primeira vez que fica neste hotel, não é?
Po prvi put u ovom užasnom sluèaju, znamo gde je.
Pela primeira vez neste grande embrulho, sabemos onde está.
Slušaoci po 4 put u ovom satu ja nisam "Sreæni kuvar"!
Ouvintes, pela quarta vez, nesta hora... não sou o Chef Feliz.
Komandante ovim hoæu da kažem da svi znamo reputaciju žena na Seliusu. A evo nas ovde sa tovarom zadovoljstva za Selius po prvi put u ovom veku.
O que eu quero dizer, chefe, é, todos nós sabemos a reputação das mulheres Celes aceso, e aqui nós estamos pela primeira vez com o Celes prazer transporte praticamente próxima porta este século, e com meu trabalho não estou sempre eu cem por cento ocupam,
Ovo je veæ peti put, u ovom mesecu.
Esta é a quinta vez este mês.
Bio je dobar èovjek, i stvarno je znao svoj put u ovom poslu.
Era um bom homem e conhecia muito bem nosso negócio.
Da li si prvi put u ovom gradu?
É a sua primeira vez nesta cidade? - Não.
Imamo samo jedan put u ovom životu, a ne mislim da smo na istom.
Só temos um caminho para trilhar nessa vida. E os nossos caminhos não são os mesmos.
Dame i gospodo, predstavljam vam po prvi put u ovom veku g. i gðu.
Senhoras e senhores, eu gostaria de apresentar-lhes pela primeira vez neste século,
Ako ženka i njen brat žele da prežive... moraæe da pronaðu hranu i put... u ovom ogromnom morskom zaleðu.
Se a fêmea e seu irmão vão sobreviver... têm que encontrar alimento e seu caminho... no vasto Mar interior.
Mogli smo to napraviti kako treba po prvi put u ovom kurvanjskom gradu, ali ti si ga iskidao u komadiæe.
Podíamos ter feito algo certo pela primeira vez nessa cidade de putas. Mas você o estraçalhou.
Zar ne može žena da sam krèi put u ovom svetu?
Uma mulher não pode fazer diferença no mundo?
Oh, Henri je oduvek znao da mora sam prokrèiti put u ovom svetu.
Henry sabia que teria que fazer seu próprio caminho nesse mundo.
Ovo mi je prvi put u ovom...
É minha primeira vez num cinebulle.
Da, treæi put u ovom desetljeæu.
Sim, pela terceira vez nesta década.
Svako ko hoæe da naðe svoj put u ovom svetu poèinje od toga što priznaje da nema pojma gde se naIazi.
Qualquer um que queira achar seu caminho neste mundo deve admitir que não faz ideia de onde está.
Nisam te poznavala prvi put u ovom svetu, ali izgleda da si ti vrlo drugaèija duša sad.
Eu não te conheci antes nesse plano, mas parece que você é um espírito bem diferente agora.
Ne bi bilo prvi put u ovom susedstvu.
Não seria a 1ª vez por aqui. Encontrei!
Idi i naði svoj put u ovom uvrnutom svetu!
Vá e ache seu caminho nesse mundo cruel.
Moram da završim sa snimanjem ovog filma, a on piše pesme po prvi put u ovom mesecu, tako da æe biti sve u redu.
Bom, eu preciso terminar as filmagens do filme, e ele está compondo pela primeira vez em meses, Então tudo vai ficar bem.
Jer nam nije suðeno da delimo put u ovom svetu, volela bih da te vidim u sledeæem.
Já que não fomos destinados a dividir um caminho neste mundo eu gostaria de lhe ver no próximo.
0.99898791313171s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?